一些品牌的真正含意

2007年08月11日

PARKnSHOP (百佳):
停車場與超市整合在一起, 顧客可把車子泊好然後安心購物。

7- ELEVEn (7-11):
營業時間由早上7時至晚上11時。



出前一丁:
外賣一客

BONAQUA:
拉丁文 Bon = Good; Aqua = Water, 即Good Water 好水。

FANCL:
變化自日文『不安を蹴る』 (ファンケル Fuankeru )有『踢走不安』之意,
道出產品“無添加”的理念, 讓顧客用得安心。在全球每一個角落 都可以睇到

SONY:
最初叫「Sonny」, 組合自拉丁文「Souns」(聲音)和英文「Sunny」(陽光),
取其朝氣勃勃及道出企業是以從事音響業務為主之意。
但「Sonny」的日文發音soh-nee卻是意指生意慘淡,很不吉利。
後來省掉其中一個n字,遂變成了「Sony」。

NERO:
以羅馬暴君尼祿 NERO 的名字來命名這燒錄軟件再也貼切不過了,
就是NERO放的一把火於公元64年把羅馬城燒個精光。

BLUETOOTH (藍牙):
10世紀時, 統一北歐的維京王哈拉爾德敢為天下先, 嗜吃當時被認為不宜食用的藍莓, 把牙齒都染成藍色, 故得綽號「藍牙」。
開發機構以該王的綽號來命名產品, 有制式技術標準統一以及創新與勇於嘗試的雙重含意。



Trackback 路徑 http://marco8.mocasting.com/main/wp-trackback.php/129498

暫時未有回應


 

nice! (0)


回應

電郵地址不會被顯示

:  (必須填寫)

:  (必須填寫)

:  

:  
(必須填寫)

:  authimage

友好連結:m-Friends|HKWBBS|HKWCHAT|網上食譜|數碼攝影網

| 1